En gång testade jag hur Google Translate skulle tolka "The Old Main Drag" av The Pogues. Det var några år sedan, så det kanske förbättrat sig, men det såg i alla fall ut på detta vis omkring 2008:
"När jag först kom till London var jag bara sexton Med en fempundsedel i min ficka och mitt ole dans väska Jag gick ner till dilly att kolla in scenen Och jag snart hamnade på de gamla stora drag Där han-hannar och hon-hannar paraded med stil Och den gamle mannen med de pengarna skulle blixt du ett leende I mörkret i en gränd du skulle arbeta för fem För en snabb engångsåtgärd handleden ner på de gamla stora drag I den kalla vinter nätter gamla stan det var chill Men det var pojkar i de kaféer som vill ge er billiga piller Om du inte har pengar du skulle smickra eller du skulle tigga Det fanns alltid massor av tuinol på de gamla stora drag En kväll så var jag ligger ned till Leicester Square Jag var plockas upp av koppar och sparkad på bollarna Mellan metallen dörrar i Vine Street Jag blev slagen och illa Och de förstörde min goda ser till de gamla stora drag I tunnelbanan de gamla som var på väg ut Skulle dribbla och spyr och krypa och skrika Och koppar skulle komma och skjuta dem om Och jag önskar jag kunde fly från den gamla viktigaste drag Och nu är jag som ligger här har jag haft för mycket booze Jag har blivit spottade på och shat om och våldtas och misshandlas Jag vet att jag är döende och jag önskar att jag kunde tigga För en del pengar att ta mig från den gamla viktigaste drag"